người băng
Définition
- Nom:
- Entremetteur, intermédiaire (dans un mariage): "người băng" désigne une personne qui sert d'intermédiaire pour faciliter ou arranger un mariage entre deux familles. Ce terme est archaïque et peu utilisé dans le vietnamien moderne.
- Marieur, marieuse: personne dont le rôle est de présenter des partenaires potentiels en vue d'un mariage.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Nhờ có người băng mà đám cưới được tổ chức. (Grâce à l'entremetteur, le mariage a pu être organisé.)
- Ông ấy từng làm người băng cho nhiều cặp đôi. (Il a été marieur pour de nombreux couples.)
Utilisation avancée
- Le terme "người băng" est considéré comme vieilli. Dans le langage contemporain, on utilise plus fréquemment des termes comme "ông/bà mối" ou "người làm mối".
- Công việc của người băng ngày xưa rất được coi trọng. (Le travail de l'entremetteur était très respecté autrefois.)
Variantes et mots apparentés
Người làm mối (nom): entremetteur, marieur. Terme plus courant et moderne.
- Bà ấy là người làm mối chuyên nghiệp. (C'est une entremetteuse professionnelle.)
Ông mối / Bà mối (nom): monsieur/madame l'entremetteur. Termes spécifiques selon le genre.
- Bà mối đang nói chuyện với gia đình cô dâu. (L'entremetteuse parle avec la famille de la mariée.)
Synonymes
- Entremetteur/entremetteuse: personne qui s'entremet, surtout pour des affaires de mariage.
- Intermédiaire: personne qui sert de lien entre deux parties.
- Marieur/marieuse: personne dont le métier est de présenter des futurs époux.
Expressions idiomatiques
- Ăn bờ ở bụi, làm người băng giữa trời: vivre de manière instable et se mêler des affaires des autres. (Expression illustrative montrant la perception parfois négative du rôle).
- Câu chuyện đó như kẻ ăn bờ ở bụi, làm người băng giữa trời. (Cette histoire est comme celle d'un vagabond qui se mêle de tout.)