người băng

người băng

Người băng giới thiệu hai người bạn cho nhau.

Définition
  1. Nom:
    • Entremetteur, intermédiaire (dans un mariage): "người băng" désigne une personne qui sert d'intermédiaire pour faciliter ou arranger un mariage entre deux familles. Ce terme est archaïque et peu utilisé dans le vietnamien moderne.
    • Marieur, marieuse: personne dont le rôle est de présenter des partenaires potentiels en vue d'un mariage.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Nhờ có người băng đám cưới được tổ chức. (Grâce à l'entremetteur, le mariage a pu être organisé.)
    • Ông ấy từng làm người băng cho nhiều cặp đôi. (Il a été marieur pour de nombreux couples.)
Utilisation avancée
  • Le terme "người băng" est considéré comme vieilli. Dans le langage contemporain, on utilise plus fréquemment des termes comme "ông/ mối" ou "người làm mối".
    • Công việc của người băng ngày xưa rất được coi trọng. (Le travail de l'entremetteur était très respecté autrefois.)
Variantes et mots apparentés
  • Người làm mối (nom): entremetteur, marieur. Terme plus courant et moderne.

    • ấyngười làm mối chuyên nghiệp. (C'est une entremetteuse professionnelle.)
  • Ông mối / mối (nom): monsieur/madame l'entremetteur. Termes spécifiques selon le genre.

    • mối đang nói chuyện với gia đình cô dâu. (L'entremetteuse parle avec la famille de la mariée.)
Synonymes
  • Entremetteur/entremetteuse: personne qui s'entremet, surtout pour des affaires de mariage.
  • Intermédiaire: personne qui sert de lien entre deux parties.
  • Marieur/marieuse: personne dont le métier est de présenter des futurs époux.
Expressions idiomatiques
  • Ăn bờbụi, làm người băng giữa trời: vivre de manière instable et se mêler des affaires des autres. (Expression illustrative montrant la perception parfois négative du rôle).
    • Câu chuyện đó như kẻ ăn bờbụi, làm người băng giữa trời. (Cette histoire est comme celle d'un vagabond qui se mêle de tout.)